Agora há pouco fui pegar um queijo na geladeira. Ao pegar o pacote, deparei-me com um nome desconhecido: "Queijo Rock Four". Fiquei fazendo uma baita ginástica mental para tentar descobrir que diabos era aquilo. De repente, veio-me o estalo com a "tradução":
QUEIJO ROCK FOUR = QUEIJO ROQUEFORT
Lembrei-me do "Serve-serve"(tradução em "Mineirês" para Selfservice). Ou seja, você pode ir a um "Serve-serve" e pegar uns pedacinhos de queijo "Rock Four" para incrementar sua refeição, que tal? É uma boa. Mas ainda prefiro comer um "Rock Four" com um "vin", principamente quando está "friozin", "né mês"?
PS: Se alguém não entendeu algo das duas últimas linhas do post, é só me avisar que eu traduzo. Mas, conforme dizem os mineiros: "Para bom entendedor, meia palavra basta".
PS: Se alguém não entendeu algo das duas últimas linhas do post, é só me avisar que eu traduzo. Mas, conforme dizem os mineiros: "Para bom entendedor, meia palavra basta".
Um comentário:
SIIILLLL...
Rock four????
Aiai...
é um queijo astro do rock????
Putz!!!!
Beijos
Postar um comentário