sábado, 16 de agosto de 2008

"Chilenos", "cubanos", "italianos" e até o "Cu" chileno: sucessos absolutos!

Nessas viagens, um de nossos divertimentos é brincar com a diversidade de sentidos de várias palavras entre diferentes idiomas. Desta vez, comemos um "Chileno", um "Cubano" e muitos "Italianos". Todos muito gostosos! Passamos por uma agência do Rabobank (o que será que eles guardam nesse banco? será que é possível abrir uma poupança no Rabobank?!) em Viña Del Mar, e depois de tanto descer o Chile fomos dar em Puerto Varas!! Porém, nada se compara à legenda explicativa da pedra da foto abaixo e aos dizeres do canto superior direito do cartaz mais abaixo, que se referem a um dos maiores orgulhos daquele país: o "Cu" Chileno, exaltado até em prosas e versos do poeta Pablo Neruda (Oda al Cobre é um exemplo).

´Calcosina em Cu Nativo`


Mas calma, gente, calma! Antes que vocês pensem mais besteiras, o "Chileno" é uma espécie de "sanduíche" de "manjar" (doce de leite) e biscoitos de água e sal bem grande. O "Cubano" (que o Humberto está curtindo aí ao lado) é uma casquinha parecida com nosso biju, recheado com manjar ou chocolate. O "Italiano" é um tipo de cachorro-quente com maionese, molho de tomate e abacate, ingredientes cujas cores são as mesmas da bandeira da Itália, por isso o nome (do jeito que são convencidos, alguns italianos devem achar que é por causa da salsicha de 30cm que vem no sanduíche...).

Quanto ao "Cu", para quem não é chegado numa tabela periódica, esse é o símbolo do COBRE. Atenção, eu escrevi C-O-B-R-E, viu? É a principal riqueza mineral do Chile, presente em vários produtos, desde fios de telefonia até pulseiras e anéis vendidos em feiras de artesanato. Para nossa surpresa, vimos numa exposição até mesmo meias e toalhas com fios de cobre entremeados no tecido, que possuem ação antibactericida e resolveriam os problemas da mocinha terrorista do ônibus, da história do post de ontem.

É, pelo visto em breve estaremos todos, de uma forma ou de outra, usufruindo dos benefícios do "Cu", seja ele chileno ou não.

Crédito do texto: eu com a ajuda inspiradora do Humberto (tinha de ser, claro...)
Crédito das fotos: os mesmos.
OBS: para ver as fotos em tamanho maior, clique em cima delas.

2 comentários:

Ana Paula Pietroluongo - CRP 01/10839 disse...

Rabobank!!! ótima essa!!!!
Me fez lembrar de um cartaz que eu e o ´sergio vimos ontem no shopping...
Na parte do cinema, tinha um cartaz anunciando um filme cujo principal ator se chama Gabriel PORRAS!!! E esta escrito assim! PORRAS!!! Em letras garrafais. De repente ele tem uma conta no rabobank e aprecia o Cu chileno... 8))))

BEIJOS

Blog da web 2.0 disse...

Sil, o Rabobank, é um banco de investimento. Normalmente, o "investidor" aplica-se em fundos de risco muito alto, mas que, dizem as más linguas, produzem um rendimento muito grande. Um famoso que investiu a pouco tempo nesses fundos foi o Ronaldinho. Mas a aplicação dele foi tão ruim que gerou até separação.